New-Global Corporation - HOME
English Français Deutsch Español
SiteMap Partner-Login
Suche
Tel. +1 (800) 780-5025
News
3. Oktober 2008
New-Global im zweiten Jahr in Folge in die Inc.-5000-Liste der am schnellsten wachsenden Privatunternehmen Amerikas aufgenommen... more
1. Mai 2006
New-Global Corporation betritt den kanadischen Markt mit neuem kanadischen Hauptsitz in Montréal, Québec, Canada... more
10. Juni 2004
New-Global eröffnet europäische Zentrale in Madrid... more
 

Fallstudien

Nioxin Laboratories: Vom Haarwuchs zum globalen Marktwachstum
Erfolgsgeschichte einer mehrsprachigen Marketing-Strategie

Nioxin Kurzfassung
Nioxin Research Laboratories gehört bei Haarpflege-Produkten zu den größten Privatunternehmen der Welt. International vertrauen Kunden in über 20 Ländern auf die Bionutrient- und Haarpflege-Produkte des Herstellers. Zu Nioxins stärksten Wachstumsmärkten zählt die in den USA lebende, spanisch sprechende Bevölkerung. Um diese Zielgruppe besser zu erreichen, war für Nioxin eine spanische Website unverzichtbar. Mit einem umfassenden, globalen Marketing-Service - einschließlich Übersetzung, Satz und Layout in mehreren Sprachen - lieferte New-Global genau die Leistung, die Nixon brauchte.

Geschäftliche Herausforderungen
Seit Jahren hatte Nioxin Laboratories Marketing-Unterlagen und Dokumente in Englisch verfasst. Gleichzeitig erweiterte das Unternehmen weltweit sein Bionutrient- und Haarpflege-Portfolio. Einhergehend damit entstand jedoch eine Diskrepanz zwischen seinen weltweiten Endkunden und der Sprache, in der das Unternehmen seine Marketing-Strategie umsetzte. Um diese weltweite Kundschaft auch wirklich zu erreichen, musste Nioxin seine Botschaft vom Englischen in die Landessprache seiner Märkte übersetzen.

Der erste Schritt lag auf der Hand: Mit einer Kaufkraft von über 600 Milliarden US-Dollar und einer schnell wachsenden Bevölkerungsgruppe - die bereits heute 33 Prozent der US-Bevölkerung ausmacht - sind die in den USA lebenden Lateinamerikaner die wichtigste neue Zielgruppe, die der Hersteller auf keinen Fall ignorieren durfte.

Da jedoch die Wettbewerbslandschaft zunehmend von internationalen Konzernen wie Procter & Gamble oder Johnson & Johnson beherrscht wird, musste Nioxin schnell handeln.

Nioxins ehrgeiziges Ziel: Die Übersetzung sämtlicher Marketing-Texte ins Spanische - und zwar so schnell wie möglich. Mit zahlreichen unterschiedlichen Materialien, mehreren inkompatiblen Dateiformaten und technisch anspruchsvollen Informationen, geprägt durch den für Marketing-Unterlagen typischen lockeren Stil, war diese Aufgabe einfacher gesagt als getan.

Nioxin stellte hohe Anforderungen: Verlangt wurde ein professioneller Übersetzungsservice, der unterschiedlichste Dateiformate problemlos handhaben kann, die technischen Details der Bionutrient-Produkte versteht und in der Lage ist, druckreife Marketing-Materialien in Spanisch zu liefern, die sowohl technisch korrekt als auch angenehm zu lesen sind - und zwar zu einem äußerst knappen Termin.

New-Global stellte sich der Herausforderung
Mit einem eigenen Team an professionellen Marketing-Übersetzern meisterte New-Global dieses groß angelegte Projekt. Dazu gehörte auch die enge Zusammenarbeit mit den Mitarbeitern und einem Marketing-Partner des Kunden.

Praktisch die gesamte Durchführung des globalen Marketing-Prozesses wurde von New-Global übernommen, was mehrere Schritte und auch die Zusammenarbeit mit unterschiedlichen Parteien einschloss. Der erste Schritt umfasste die tiefgehende Analyse von Nioxins Produkten, seiner Zielmärkte, der aktuellen Marketing-Botschaft, die das Unternehmen im Englischen verwendet sowie die Einarbeitung in das Produkt-Portfolio des Kunden.

Durch das bessere Verständnis von Nioxins Zielen erarbeitete New-Global eine maßgeschneiderte spanische Version der Marketing-Materialien, die speziell auf Nioxins Zielgruppe zugeschnitten sind. Dafür analysierte New-Global zuerst die Kernaussage der Marketing-Strategie in enger Absprache mit dem Kunden. Anschließend begann New-Global mit dem Übersetzungsprozess und der Lokalisierung der Marketing-Botschaft in eine Sprache, die lateinamerikanische Konsumenten wirkungsvoll erreicht, gleichzeitig aber die Eigenschaften der Bionutrient-Produkte - die schließlich die Marke Nioxin definieren - präzise vermittelt. Als die Marketing-Texte in Spanisch vorlagen, übernahm New-Global auch den Satz und das Layout der Dokumente in mehreren DTP-Programmen am Mac und PC.

Am Ende stand die erfolgreiche Produktion von Nioxins hochwertigen Marketing-Unterlagen in einer Sprache, die die in den USA lebenden Lateinamerikaner gezielt erreicht. Dank New-Globals langjähriger Erfahrung mit mehrsprachigen Marketing-Strategien und deren Übersetzung werden Nioxins Haarpflegeprodukte jetzt auch im Spanischen beworben und vom schnell wachsenden Markt der lateinamerikanischen Konsumenten von den USA bis nach Lateinamerika verstanden und gekauft.