
Banner Pharmacaps: Der Konkurrenz mit chinesischer Website weit voraus
Kurzfassung
Als führender Arzneimittelhersteller mit Einrichtungen in fünf Ländern weiß Banner Pharmacaps, was es bedeutet, ein globales Unternehmen zu sein. Banner besitzt Werke auf vier verschiedenen Kontinenten und muss daher nicht nur verschiedene Produktionsverfahren und -standards im Griff haben, sondern auch sein Unternehmen in mehreren Sprachen führen.
Als primäres Kommunikationsmedium für heutige Unternehmen bietet das Internet einzigartige Möglichkeiten, um mit internationalen Kunden und Zulieferern in Kontakt zu bleiben. Mit der Zeit gewann dabei die Kommunikation in Mandarin-Chinesisch für Banner Pharmacaps zunehmend an Bedeutung. Die Übersetzung seiner Website in einen der wichtigsten chinesischen Dialekte war deshalb für das internationale Unternehmen ein Muss.
Geschäftliche Herausforderungen
Interne oder externe Übersetzung der Website ins Chinesische?
Banner war mit mehreren Herausforderungen konfrontiert, die jedes globale Unternehmen kennt. Dabei lautete die zentrale Frage: Wie erhält man eine hochwertige Übersetzung ins Chinesische, wenn man weder über die notwendigen internen Ressourcen noch über Erfahrungen bei der Bewältigung einer solchen Aufgabe verfügt? Von Anfang war Banner deshalb klar, dass das Outsourcing dieser Aufgabe letztlich preiswerter sein würde als die Website unternehmensintern zu übersetzen.
Die Anforderung: Eine präzise, technische Übersetzung
Als spezialisiertes Pharmaunternehmen suchte Banner einen Partner, der eine präzise Übersetzung der stark technischen, branchenspezifischen Website liefern konnte. Gleichzeitig wollte Banner die Website als wertvolles Marketing-Instrument nutzen. Deshalb sollte die chinesische Übersetzung auch hohen stilistischen Anforderungen genügen und die Besucher der Website ansprechen. Die richtige Balance zwischen technischer Genauigkeit und Sprachgewandtheit gehörte deshalb zu den Kernanforderungen des Unternehmens.
Übersetzung und Lokalisierung der Website-Programmierung
Allein schon die Übersetzung der Website ins Chinesische bedeutete eine große Herausforderung. Doch als noch schwieriger stellte sich die Anpassung der Website-Programmierung für die asiatische Sprache heraus. Da es sich um einen Internet-Auftritt mit dynamischen Funktionen handelte, kam für die Übersetzung nur eine Agentur in Frage, die auf diesem Gebiet tiefgehende Kenntnisse besitzt und auch über die nötigen Ressourcen verfügt. Kurzum: Die Arbeit mit Programmiersprachen wie Cold Fusion verlangte einen Spezialisten für die Übersetzung von komplexen Websites mit einzigartigen technischen Möglichkeiten und langjähriger Erfahrung. Die Wahl fiel auf New-Global.
New-Global erhält den Zuschlag
Banner wollte kein Risiko eingehen. Um für seine Anforderungen einen wirklich erfahrenen, kompetenten und zuverlässigen Partner zu finden, führte der Arzneimittelhersteller eine Ausschreibung durch, an der sich mehrere renommierte Übersetzungsagenturen beteiligten. Nach sorgfältiger Prüfung und Analyse der Qualitäten, technischen Möglichkeiten und des Gesamtangebots der einzelnen Anbieter entschied sich Banner für New-Global. In enger Zusammenarbeit mit einem Marketing-Partner des Pharmaunternehmens wurde der New Yorker Dienstleister mit der Übersetzung der Website beauftragt.
New-Global übersetzt die Banner-Website ins Chinesische
In seiner federführenden Rolle bei der Übersetzung der äußerst komplexen Banner-Website ins Chinesische koordinierte New-Global auch die Zusammenarbeit von mehreren Beteiligten. Dazu gehörten nicht nur interne Abteilungen bei dem Arzneimittelhersteller, sondern auch Banners Marketing- und Werbeagentur und New-Globals professionelles Übersetzerteam.
New-Global übernahm das fachkompetente Projekt-Management auf mehreren Ebenen. Die vielfältigen Aufgaben reichten von der Betreuung einer großen Anzahl an technischen Ressourcen, Marketing-Mitarbeitern, Übersetzern und eines Software-Lokalisierungsteams bis hin zur Umsetzung eines mehrphasigen Ansatzes für den Übersetzungsablauf - und zwar geografisch verteilt über Standorte in mehreren Städten und sogar in verschiedenen Ländern. In Anbetracht der geringen Zeit, die zur Verfügung stand, war der Termin zudem äußert knapp angesetzt.
New-Global bewältigte die schwierige Aufgabe mit einem speziellen System für die Automatisierung von Arbeitsabläufen, das eigens für derart komplexe Projekte entwickelt wurde. Gleichzeitig konnte sich New-Global auf sein professionelles Team an engagierten Projektmanagern verlassen, die sämtliche Hindernisse aus dem Weg räumten und sich voll und ganz auf das Ziel des Kunden konzentrierten. Am Ende stand die chinesische Website von Banner - und damit ein wichtiger Eckpfeiler für die Expandierung des globalen Arzneimittelherstellers in Asien. |